1 Timotius 1:8
Konteks1:8 But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
1 Timotius 1:11
Konteks1:11 This 1 accords with the glorious gospel of the blessed God 2 that was entrusted to me. 3
1 Timotius 1:15
Konteks1:15 This saying 4 is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” – and I am the worst of them! 5
1 Timotius 2:6-7
Konteks2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time. 6 2:7 For this I was appointed a preacher and apostle – I am telling the truth; 7 I am not lying – and a teacher of the Gentiles in faith and truth.
1 Timotius 2:10
Konteks2:10 but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
1 Timotius 3:1
Konteks3:1 This saying 8 is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 9 he desires a good work.”
1 Timotius 4:3
Konteks4:3 They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
1 Timotius 4:9
Konteks4:9 This saying 10 is trustworthy and deserves full acceptance.
1 Timotius 4:14
Konteks4:14 Do not neglect the spiritual gift you have, 11 given to you and confirmed by prophetic words 12 when the elders laid hands on you. 13
1 Timotius 5:18
Konteks5:18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” 14 and, “The worker deserves his pay.” 15
1 Timotius 6:15-16
Konteks6:15 – whose appearing 16 the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the right time. 6:16 He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.
[1:11] 1 tn A continuation of the preceding idea: Grk “teaching, according to the gospel.” This use of the law is in accord with the gospel entrusted to Paul (cf. Rom 7:7-16; Gal 3:23-26). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:11] 2 tn Grk “the gospel of the glory of the blessed God.”
[1:11] 3 tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.
[1:15] 4 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).
[1:15] 5 tn Grk “of whom I am the first.”
[2:6] 6 sn Revealing God’s purpose at his appointed time is a difficult expression without clear connection to the preceding, literally “a testimony at the proper time.” This may allude to testimony about Christ’s atoning work given by Paul and others (as v. 7 mentions). But it seems more likely to identify Christ’s death itself as a testimony to God’s gracious character (as vv. 3-4 describe). This testimony was planned from all eternity, but now has come to light at the time God intended, in the work of Christ. See 2 Tim 1:9-10; Titus 2:11-14; 3:4-7 for similar ideas.
[2:7] 7 tc Most
[3:1] 8 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).
[3:1] 9 tn Grk “aspires to oversight.”
[4:9] sn This saying. The literal phrase “the saying” refers to the preceding citation. See 1 Tim 1:15; 3:1; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase.
[4:14] 12 tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”
[4:14] sn These prophetic words perhaps spoke of what God would do through Timothy in his ministry (cf. 1 Tim 1:18).
[4:14] 13 tn Grk “with the imposition of the hands of the presbytery” (i.e., the council of elders).
[5:18] 14 sn A quotation from Deut 25:4.
[5:18] 15 sn A quotation from Luke 10:7.
[6:15] 16 tn Grk “which.” All of 1 Tim 6:15 is a relative clause which refers back to “appearing” in v.14. The phrase “whose appearing” was supplied to clarify this connection.